Житомир

 Рубрика: Слова среди других слов

Среди топонимов довольно многочисленную группу составляют так называемые патронимические имена, наименования населенных пунктов по их основателю или владельцу. Немало в этой группе и городских названий.
По своему этимологическому характеру они являются существительными, возникшими морфолого-синтаксическим способом на базе притяжательных прилагательных в результате эллипсиса слов городъ: Борисов < Борисовъ городъ, Ярославль < Ярославль городъ (т. е. «город Бориса», «город Ярослава») и т. д. В результате сокращения оборота Владимирь городъ «город Владимира» (с последующим отвердением конечного р) возник и топоним Владимир (см. подробнее об этом в заметке «Владимир и Познань»).
Аналогично возникло и городское имя Житомир. Ранее (до отвердения конечного р) оно звучало как Житомирь. Название же Житомирь является аббревиацией фразеологического оборота Житомирь городъ, в котором Житомирь представляло собой притяжательное прилагательное от личного имени Житомиръ, образованное с помощью суффикса / (ь) еще в общеславянскую эпоху.
Таким образом, Житомир буквально значит «город Житомира».

Владимир и Познань

 Рубрика: Слова среди других слов

Объединение этих двух городских имен на первый взгляд может показаться совершенно неосновательным. Ведь если название русского города точно перекликается с личным мужским именем, то в польском Познань ничего подобного нет. Да и в фонетическом отношении они совершенно непохожи даже характером конечного согласного основы. В первом конечный согласный твердый, во втором — мягкий. И тем не менее в этих словах есть нечто общее. Что именно? Одинаковым является для названий этих городов их происхождение из притяжательных прилагательных. Топоним Владимир звучал ранее иначе и не совпадал с соответствующим мужским именем. Он произносился с мягким р на конце: Владимиры Как название города Владимир возникло из оборота Владимирь городъ «город Владимира» в результате выпадения грамматически опорного слова (так же возникло слово Ярославль и прочие городские имена этого типа). Притяжательное Владимирь является производным от Владимиръ с помощью старого суффикса /; pj дало мягкое р\ так же как -в/- дало -ель. Город был назван по имени основавшего его киевского князя Владимира Мономаха.
Таким же старым притяжательным прилагательным от исчезнувшего славянского личного имени Познанъ является слово Познань < Poznan grod «город Познана». Кстати, именно тем, что Познань было первоначально определением к существительному grod «город», и объясняется принадлежность его в польском языке к словам мужского рода. Женский род этого топонима в русском языке объясняется тем, что он был воспринят как слово, аналогичное многочисленному разряду топонимических наименований на -анъ типа Рязань, Тамань, Казань, Умань и др.