Фразы с перифразой

 Рубрика: Слово и художественный текст

В стихотворной речи особенно (хотя не чужды они и прозе) нам нередко приходится встречаться с самыми разными описательно-метафорическими и перифрастическими сочетаниями. Они выступают в поэзии и как дань литературной традиции, и как продукт индивидуально-авторских словесных преобразований. Перифразы, которые не являются прямым и однословным названием предмета речи, а содержат также и его описательно-метафорическую характеристику, в стихотворных произведениях оказываются одной из наиболее ярких их особенностей.
Перифразы могут употребляться по-разному и быть самыми различными. Это относится и к их удачности и выразительности, и к тому, что можно назвать языковой трудностью.
Иногда перифразы похожи на яркое и красочное сопровождение скромного словного названия. Тогда они являются в виде приложения, выступая как образное обозначение чего-либо, что рядом названо также и словом. Вот несколько примеров из произведений А. С. Пушкина.
Питомцы ветреной Судьбы, Тираны мира! трепещите! («Вольность»)
Задумчивость, ее подруга От самых колыбельных дней, Теченье сельского досуга Мечтами украшала ей.
(«Евгений Онегин»)
Подруга думы праздной, Чернильница моя...
(«К моей чернильнице»)
Меж тем в лазурных небесах Плывет луна, царица нощи. («Руслан и Людмила»)
Он рощи полюбил густые, Уединенье, тишину, И ночь, и звезды, и луну, Луну, небесную лампаду... («Евгений Онегин»)
Когда для смертного умолкнет шумный день
И на немые стогны града (= «площади города». — Н. Ш.)
Полупрозрачная наляжет ночи тень И сон, дневных трудов награда,
В то время для меня влачатся в тишине
Часы томительного бденья...
(«Воспоминание»)
Ведь это наконец и жителю берлоги, Медведю, надоест.
(«Осень»)
Такие перифразы (если они не содержат неизвестных компонентов) вполне понятны и «схватываются» совершенно свободно.
Однако значительно чаще перифразы употребляются сами по себе, абсолютно самостоятельно, в качестве единственного в данном контексте обозначения тех или иных предметов, лиц, явлений, действий, состояний и т. д. В таких случаях (при поверхностно-быстром чтении) их легко или не заметить, или не понять сообщаемого вообще. Естественно, что в этом случае их приходится комментировать.
Приведем несколько иллюстраций таких перифраз, одновременно сопровождая их переводом на «язык смиренной прозы».
Давайте обратимся прежде всего к «Евгению Онегину» А. С. Пушкина. Остановимся на нескольких перифразах из этого хорошо знакомого (и такого неведомого) произведения.
Читаем конец четвертой главы в лирическом отступлении поэта — перед нами во всей своей красе перифрастическая характеристика местоимения мы:
Меж тем, как мы, враги Гимена, В домашней жизни зрим один Ряд утомительных картин...
Раскрывающая неясное мы перифраза враги Гимена переводится словами «убежденные холостяки» (Гимен или Гименей — мифологический бог брака у греков и римлян, ср. немного выше в устах Онегина: «Судите ж вы, какие розы Нам приготовил Гименей», Гименей — «брак»). Через несколько страниц (в XLIV строфе шестой главы) мы встречаемся с расхожим в то время поэтическим определением молодости:
Ужель и впрямь и в самом деле Без элегических затей Весна моих промчалась дней (Что я шутя твердил доселе)?
С этой перифразой перекликается всем известное по арии Ленского метафорическое определение молодости в той же главе: «Куда, куда вы удалились Весны моей златые дни!» Заметим, что данная перифраза является излюбленной в поэзии первой половины XIX в. и восходит к французскому источнику. Впервые ее мы находим в переводе Милоновым элегии Мильвуа (ср. у А. Шенье: «О jour de mon printemps»).
В третьей главе имеется даже такая перифраза, которую объясняет в своих примечаниях сам Пушкин:
Певец Пиров и грусти томной, Когда б еще ты был со мной...
Его 22-е примечание гласит: «Е. А. Баратынский». Здесь поэт счел необходимым даже растолковать свое индивидуально-авторское выражение, не надеясь на современного читателя: вдруг не вспомнит знаменитую его поэму «Пиры» и смешает ее (несмотря на большую букву П) с нарицательным существительным пиры. Описательное обозначение человека с помощью написанного им произведения наблюдается очень часто и является актуальным и сейчас. Вспомните хотя бы вторую строфу первой главы с перифразой Друзья Людмилы, и Руслана! (= «Мои друзья!»).
Дочитываем снова (в который раз!) роман. Вот вторая половина двадцать восьмой строфы восьмой главы:
И он ей сердце волновал! Об нем она во мраке ночи, Пока Морфей не прилетит, Бывало, девственно грустит, К луне подъемлет томны очи, Мечтая с ним когда-нибудь Свершить смиренный жизни путь!
Здесь целый цветник перифраз. И он ей сердце волновал — «И она его любила», во мраке ночи — «ночью», пока Морфей не прилетит — «пока не уснет», К луне подъемлет томны очи — «смотрит томно на луну», Мечтая с ним когда-нибудь Свершить смиренный жизни путь — «Мечтая когда-нибудь выйти за него замуж, прожить с ним всю жизнь».
Заглянем теперь в стихи А. С. Пушкина.
В стихотворении «Алексееву» вместо простого молодость мы читаем: Пришел веселой жизни праздник.
«Воспоминания в Царском Селе» (1814) содержит перифразу чада (= «дети») Беллоны (богини войны), равнозначную слову воины.
И тени бледные погибших чад Беллоны,
В воздушных съединясь полках, В могилу мрачную нисходят непрестанно...
В этом же стихотворении нас ждет и более кроссвордный случай:
Где ты, любимый сын и счастья и Беллоны, Презревший правды глас, и веру, и закон...
Сыном и счастья и Беллоны поэт называет здесь Наполеона.
О римлянах в стихотворении «Лицинию» Пушкин говорит перифразой Ромулов народ (Ромул, по преданию, один из основателей Рима, ср.: «Но дней минувших анекдоты от Ромула до наших дней Хранил он в памяти своей» = «Но все истории прошлого он помнил»):
О Ромулов народ, скажи, давно ль ты пал?
Смерть шутливо в стихотворении «Кривцову» поэтом именуется новосельем гроба:
Не пугай нас, милый друг, Гроба близким новосельем...
В стихотворении «N. N.» (В. В. Энгельгардту) не менее шутливо и удачно автор вместо выздоровел использует перифразу ускользнул от Эскулапа (Эскулап — «врач»):
Я ускользнул от Эскулапа Худой, обритый — но живой; Его мучительная лапа Не тяготеет надо мной.

Чем торгует Лондон щепетильный?

 Рубрика: Слово и художественный текст

Семантические архаизмы приводятся далее в «родном» словесном окружении (из романа «Евгений Онегин» А. С. Пушкина). Попробуйте самостоятельно прочитать приводимые отрывки, найти слова с устаревшей семантикой и установить то значение, которое они имеют в пушкинском контексте, а затем сверьте свои ответы с моим кратким комментарием.
Но дней минувших анекдоты
От Ромула до наших дней
Хранил он в памяти своей (гл. 1, VI);
Как рано мог уж он тревожить Сердца кокеток записных! (гл. 1, XII);
В райке нетерпеливо плещут (гл. 1, XX);
Все, чем для прихоти обильной
Торгует Лондон щепетильный
И по Балтическим волнам
За лес и сало возит нам... —
Все украшало кабинет
Философа в осьмнадцать лет (гл. 1, XXIII);
Усеян плошками кругом,
Блестит великолепный дом... (гл. 1, XXVII);
Когда ж и где, в какой пустыне, Безумец, их забудешь ты? (гл. 1, XXXI);
Евгений тотчас на свиданье
Стремглав по почте поскакал... (гл. 1, LII);
И сени расширял густые
Огромный, запущенный сад... (гл. 2,1);
Везде высокие покои,
В гостиной штофные обои... (гл. 2, И);
«Сосед наш неуч; сумасбродит; Он фармазон; он пьет одно Стаканом красное вино...» (гл. 2, V);
Так точно старый инвалид Охотно клонит слух прилежный Рассказам юных усачей... (гл. 2, XVIII);
Для призраков закрыл я вежды;
Но отдаленные надежды
Тревожат сердце иногда... (гл. 2, XXXIX);
Иные даже утверждали,
Что свадьба слажена совсем,
Но остановлена затем,
Что модных колец не достали (гл. 3, VI);
Что знала, то забыла. Да, Пришла худая череда (гл. 3, XVII);
Пошла, но только повернула
В аллею, прямо перед ней,
Блистая взорами, Евгений
Стоит подобно грозной тени... (гл. 3, XLI);
И впрямь, блажен любовник скромный,
Читающий мечты свои
Предмету песен и любви... (гл. 4, XXXIV);
Порой белянки черноокой
Младой и свежий поцелуй... (гл. 4, XXXVIII, XXXIX);
Прямым Онегин Чильд Гарольдом Вдался в задумчивую лень... (гл. 4, XLIV);
Зима!.. Крестьянин, торжествуя,
На дровнях обновляет путь... (гл. 5, II);
Ее тревожит сновиденье. Не зная, как его понять, Мечтанья страшного значенье Татьяна хочет отыскать (гл. 5, XXIV);
Меж ветхих песен альманаха
Был напечатан сей куплет... (гл. 5, XXVII);
Вдруг двери настежь. Ленский входит,
И с ним Онегин. «Ах, Творец! —
Кричит хозяйка: — наконец!» (гл. 5, XXIX);
«Зачем вечор так рано скрылись?» — Был первый Оленькин вопрос (гл. 6, XIV);
Раздвинем горы, под водой
Пророем дерзостные своды... (гл. 7, XXXIII);
Ее привозят и в Собранье... (гл. 7, LI);
И постепенно в усыпленье
И чувств и дум впадает он,
А перед ним воображенье
Свой пестрый мечет фараон (гл. 8, XXXVII);
Зачем у вас я на примете?..
Не потому ль, что мой позор
Теперь бы всеми был замечен
И мог бы в обществе принесть
Вам соблазнительную честь? (гл. 8, XLIV);
Кто б ни был ты, о мой читатель, Друг, недруг, я хочу с тобой Расстаться ныне как приятель. Прости... (гл. 8, XLIX).
Ну, как ваши успехи? Думается, что вы разобрались и данное задание (если не полностью, то в своей основной части) выполнено. Ведь в таких случаях важно прежде всего знать, что среди «своих» слов есть «чужаки», и читать текст внимательно.
Укажем теперь имеющиеся в приведенных отрывках семантические архаизмы (в той последовательности, в какой они в них появляются) и переведем затем их на современный язык. Устаревшие значения здесь имеют слова анекдот, записная, плескать, щепетильный, плошка, в пустыне, по почте, сени, покои, обои, фармазон, инвалид, призраки, затем что, череда, взоры, блажен, любовник, белянка, прямой, торжествуя, мечтанье, куплет, Творец, зачем, своды, Собранье, фараон, соблазнительная и прости. В соответствующих местах «Евгения Онегина» перечисленные слова имеют следующее значение: анекдот — «короткий рассказ о замечательном или забавном историческом случае», записная (кокетка) — «настоящая, истинная, опытная», плескать — «аплодировать» (ср. современное рукоплескать), щепетильный — «галантерейный», плошка — «плоский сосуд с фитилем для освещения», в пустыне — «в жизни», по почте — «на почтовых лошадях», сени — «тенистое пространство», покои — «комнаты», обои — «ткань для обивки комнат» (в данном случае — штоф) (раньше обои (почему они так и названы) не наклеивались, а прибивались особыми обойными гвоздями), фармазон — «франкмасон», «вольнодумец, безбожник», инвалид — «заслуженный воин, негодный уже (по нездоровью или старости) к военной службе», призраки — «мечты», затем что — «потому что» (союз затем что был одним из самых излюбленных причинных союзов поэтической речи. В «Евгении Онегине» он встречается неоднократно, тогда как, например, союз так как Пушкин в художественных произведениях не употребляет совершенно. Исключение составляет использование им этого слова в гл. 2, стр. V), череда — «пора, время», взоры — «глаза», блажен — «счастлив», любовник — «возлюбленный, влюбленный», белянка — «красавица», прямой — «настоящий», торжествуя — «празднуя», мечтанье — «виденье», куплет — «небольшая песня», Творец — «Боже», зачем — «почему», своды — «туннели», Собранье — «дворянское собрание», фараон — «карточная игра», соблазнительная (честь) — «(честь) соблазнителя», прости — «прощай».

Не напрасно о слове напрасно

 Рубрика: Слово и художественный текст

В современном русском литературном языке слово напрасно имеет значение «бесполезно» и входит в синонимический ряд бесполезно, зря, бестолку, всуе, попусту. Оно часто встречается в нашей речи, но кажется малоинтересным лингвистически. Однако пишу о нем я не напрасно. Слово это лишний раз свидетельствует о том, какое значение для познания существующей языковой системы имеет изучение ее истории. И ярким примером может служить употребление Лермонтовым слова напрасно в автобиографической поэме «Сашка». Помните отрывок об университете, списанный как бы с натуры:
Бывало, только восемь бьет часов,
По мостовой валит народ ученый...
Текут... Пришли, шумят... Профессор длинный
Напрасно входит, кланяется чинно...
Какое значение имеет здесь напрасно? Явно не наше. Притекшие (т. е. «пришедшие») студенты в аудитории. Переговариваются. Входит профессор, кланяется чинно. А как входит? Напрасно, т. е. «неожиданно, вдруг». Да-да! Слово напрасно обозначает здесь «неожиданно, вдруг, внезапно». Так и употреблялось раньше это слово не только Лермонтовым, но и другими поэтами и писателями (хотя у Пушкина известно только в современном значении).
Более того, для нашего слова это значение является первоначальным от самого его рождения как лексической единицы. В древнерусском языке значение «вдруг, неожиданно» у него было просто единственным: Черноризець... въ един день здравъ сыи (= «существующий». — Н. ЯГ.), напрасно умре; Напрячь стрелу самострельную, юже испусти напрасно, ею же уязви в сердце его гневливое и т. д.
А унаследовано оно было таким еще из общеславянского языка. Вот так встали у Лермонтова рядом новое, с Петровской эпохи, немецкое профессор и старинное, праславянское напрасно.

В поле нашего зрения слово экран

 Рубрика: Слово и художественный текст

В нашем современном языковом сознании слово экран тесно привязано к кино- и телеискусству. Это существительное употребляется, как правило (не будем касаться его технического значения — «устройство для отражения, поглощения или преобразования различного вида энергии), для обозначения либо киноискусства (ср. голубой экран — «телевидение»), либо полотна, на котором показываются фильмы или диапозитивы.
Но так было не всегда. Слово экран появилось значительно раньше кино и указанных технических приспособлений. И вот этому яркий пример из романа «Идиот» Ф. М. Достоевского. Читаем:
Она была внове, и уже принято было приглашать ее на изысканные вечера, в пышнейшем костюме, причесанную как на выставку, и сажать как прелестную картину для того, чтобы скрасить вечер точно так же, как иные добывают для своих вечеров у знакомых, на один раз, картину, вазу, статую и экран.
В приведенном контексте слово экран несет ныне уже устаревшее, архаическое значение — «ширма, передвижной щит от жара или света». Именно с таким значением это слово и вошло впервые в русский язык в конце XVIII в. из французского языка, в котором ёсгап является переработкой нем. Schranke — «решетка, ограда».
С современными значениями слово экран было нами заимствовано из того же французского языка уже в XX в.

Ответы на эвристические задачи по деривации

 Рубрика: Внутри слова

Задание 1.
Слова здравомыслящий, заблагорассудится, до упаду, тотчас, скоропортящийся, долгожданный, сегодня возникли в результате словообразования, путем постепенного слияния сочетания слов в одну лексическую единицу: здраво мыслящий > здравомыслящий, скоро портящийся > скоропортящийся, долго жданный > долгожданный, за благо рассудится > заблагорассудится, тот час «время» > тотчас, сего «этого» дня > сегодня, до упаду «падения» > до упаду (слово до упаду по традиции до сих пор пишется раздельно, хотя является уже — как дотла, например, — не предложно-падеж-ной формой, а целостной лексической единицей). Остальные слова являются результатом словопроизводства.
Существительное зернохранилище образовано сложением полных основ хранилище зерна с помощью соединительного гласного о.
Слово столпотворение «суматоха, неразбериха» возникло с помощью лексико-семантического способа словопроизводства на базе оборота вавилонское столпотворение, путем эллипсиса прилагательного и конденсации значения всего оборота на существительном. Таким же способом образованы перегибать, столовая из перегибать палку, столовая комната.
Слово зубоскал образовано основосложением на базе скалить зубы с интерфиксом о (основы могут располагаться и в обратном порядке — скалозуб).
Прилагательное сногсшибательный, содержащее, кроме -ый, внутреннее нулевое окончание ног( ), образовано посредством суффикса телън- на базе словосочетания с ног сшибать (ср. потусторонний).
Наречие по-братски — циркумфиксное образование от братский (с помощью циркумфикса по — и).
Слово чуть-чуть — сложение, образовано удвоением производящего слова (ср. только-только, голубой-голубой).
Слово вековечный — сложносуффиксальное производное на базе фразеологизма на веки вечные.
Наречие зимой образовано лексико-семантическим способом на базе формы твор. п. ед. ч. существительного зима. Новое слово «покинуло» свою родную часть речи. Иногда этот способ называется морфолого-синтаксическим способом, в данном случае — адвербиализацией (так называемым переходом других частей речи в наречия).
Слово цимлянское образовано по модели шампанское.
Прилагательное скоростной — суффиксальное производное от скорость (ср. проходной и т. п.).
Слово долгорукий — результат основосложения с помощью интерфикса о и окончания -ий (ср. длинноногий, широкоплечий и др. и несколько иные образования — долговечный, длинноствольный с суффиксом -н-).
Существительное надомница — результат суффиксации (суффикс -ниц-) предложно-падежной формы на дому (работающая).
Задание 2.
Слова дояр, вдохновить, пускать, приземлить — образованы обратным словообразованием, называемым в лингвистике редеривацией, на базе слов доярка, вдохновение, пущать, приземлиться. Путем заполнения третьей клетки словообразовательного квадрата при решении словообразовательной пропорции: санитар -» санитарка = дояр <— доярка, благословить —» благословение = вдохновить (вместо вдохнуть, ср. дунуть — дуновение) <— вдохновение и т. д. Остальные слова образованы прямым словопроизводством: доярка — с помощью суффикса -арк- от доить; вдохновение — с -ение от вдохнуть (ср. прикоснуться — прикосновение, мигнуть — мгновение, столкнуться — столкновение и др.); фляжка — путем переоформления — по аналогии с книжка и пр. — заимствованного из польского языка фляшка < flaszka, что повлекло (в словообразовательном квадрате книга —» книжка = [ ] <— фляжка) образование путем редеривации фляга.
Задание 3.
Все указанные слова в своих переносных значениях образованы лексико-семантическим способом. Одинаковые вторичные значения у слов указанных троек возникли в силу наличия одинаковых семантических (значимых) долей в их исходных значениях, отражающих в известной мере одинаковые свойства обозначаемых реалий (ср.: кавардак < кавардак «жаркое, второе блюдо из разных компонентов», безумно любить, фонтан слез и т. д.).
Задание 4.
Слово белочка образовано с помощью уменьшительно-ласкательного суффикса -к(а) (от белка, где выделяется связанный корень по соотношению с беличий); лампочка — посредством суффикса -очк(а) (от лампа); понаговорить — посредством приставки по- от наговорить; запуск — безаффиксным способом от запускать; разливать — посредством суффикса -ва(тъ) от разлить; СМИ — сложением сокращенных основ звукоинициального типа на базе средства массовой информации (ср. вуз, МХАТ и т. п.); телешоу — сложением сокращенной (телевизионное) и полной основы; плащ-палатка — словосложением (ср. кафе-мороженое, диван-кровать и т. п.);
садовод — сложением с использованием суффиксоида -вод( ) (ср. цветовод, пчеловод и др.); половодье — сложносуффик-сальным способом словопроизводства на базе полая вода; треволнение — посредством приставки тре- (ср. трезвон); суглинок — циркумфиксом су — ок( ); досрочный — суффиксом -н- на базе до срока; солнцезащитный — сложносуффиксаль-ным способом: сложением с помощью интерфикса е основ солнц- и защит- и суффикса -н(ый); распад — безаффиксным способом словообразования (см. выше запуск); подстаканник — суффиксом -ник() на базе под стаканом; шапка-ушанка — словосложением (см. выше плащ-палатка); взрыв — как распад (см. выше); спец, неуд — аббревиацией слов специалист, неудовлетворительно; литературоведение — с помощью суффиксоида -ведение (ср. обществоведение, человековедение и др.); водопроводчик — суффиксом -чик(); головокружение — сложением полных основ голов-, круж- с одновременной суффиксацией; путь-дорога — сложением слов-синонимов; аморально — суффиксом -о; распродажа — приставкой рас-; выпускница — слитной синкретической суф-фиксально-флексийной морфемой -а с чередованием к — if от выпускник; тошнотворный — суффиксоидом -творный (ср. животворный, стихотворный и пр.), РАН — сложением сокращенных основ звукоинициального характера (Российская академия наук); ваучеризация — суффиксом -изация(я); забытый — суффиксом -т- от забыть.
Задание 5.
С помощью циркумфикса образованы слова обессилеть, по-человечески, вжиться, прикарманить, побережье, сработаться.
Слова пришкольный, непромокаемый, выдвиженец, соразмерность, соискательница, выработка, срезаться, повернуться, непроходимый образованы суффиксальным способом.
Слова непромокаемый, непроходимый образованы посредством суффиксов -ем-, -им- от сочетаний не промокать, не проходить. Глаголы срезаться, повернуться образованы по-флексийным суффиксом -ся.
Слова обеспокоить, выбросить, переоформить, прилечь образованы с помощью приставки.
Задание 6.
Слово снегопад — результат сложения полных основ (ср. листопад, водопад); ГОСТ — сложносокращенное слово слогового типа государственный) ст(андарт); СНГ — сложение сокращенных основ инициально-буквенного характера; космовидение — основосложение с соединительным о (ср. космический, телевидение, телик); диван-кровать — словосложение; собес — сложносокращенное слово звуко-слогового характера (социальное обеспечение); зоосад — сложение сокращенной и полной основы; железнодорожный — сложносуф-фиксальное образование на базе железная дорога; ЧП — чрезвычайное происшествие (образовано, как СНГ), загс, вуз — звуковые сложносокращенные слова — запись актов гражданского состояния, высшее учебное заведение); руки-ноги «конечности», отец-мать «родители» — словосложения «унитарного» значения; самбо, завуч — елогозвуковые сложносокращенные слова (самооборона без оружия, заведующий учебной частью); медсестра, корпункт образованы так же, как зоосад (см. выше), водоснабжение — основосложение с соединительным гласным о; сельскохозяйственный образовано так же, как железнодорожный (см. выше).
Задание 7.
Слово атомоход образовано сложением полных основ (ср. дымоход, пароход и т. д.), так же образованы головокружение, шагомер; черноморец, редколесье, многонациональный образованы сложносуффиксальным способом; квартплата — сложением полной и сокращенной основ; лермонтовед — с помощью суффиксоида -вед с наложением на первую основу интерфикса о и звука в суффиксоида -вед (ср. пушкиновед); орденоносец — с помощью суффиксоида -носец (ср. письмоносец); кожимит — сложносокращенное слово слогового характера (имитация кожи), ТЭЦ и НИИ — сложносокращенные слова звукового характера; рация — аббревиатура от радиостанция (с выемкой середины слова); Каспий, контра — аббревиация финального типа (Каспийское море, контрреволюция); игротека — суффиксом -отек(а), (ср. фильмотека, фонотека и пр.); космонавт — по модели стратонавт, аргонавт; блинная — суффиксальным способом так же, как закусочная; волнообразный — суффиксоидом -образный (ср. шарообразный); обезболить, повзводно — циркумфиксами обез — и(тъ), по — о (ср. обесцветить, поэтажно); удаль — безаф-фиксным способом от удалой (ср. гниль); боеголовка — осно-восложением бой-е-головк(а); обнадеживать — суффиксом -ва(ть); заинтересовать — приставкой за-, зарубежье — суффиксацией (суффикс -/-) предложно-падежного сочетания за рубежом.
Задание 8.
Слова разбрасывать, рассердиться, приморье, вооружаться, погрузиться, безотказно образованы с помощью суффиксов -ыва(ть), -ся, -/- (на базе при море), -ся, -ся и -о (ср. безотказный).
Слова аполитичный, пригород, безграмотный, неграмотный, поинтересоваться образованы префиксальным способом словопроизводства (приставки а-, при-, без-, не-, по-).
Задание 9.
Слово Заполярье образовано на базе оборота за полярным кругом с помощью суффиксации (суффикс -/-); осадки, песок, перегибать — на базе оборотов атмосферные осадки, сахарный песок, перегибать палку лексико-семантическим способом словопроизводства; смотаться, электричка — на базе устойчивых словосочетаний смотать удочки, электрический поезд с помощью суффиксов -ся и -к(а); неформал, демисезон — на базе неформальное объединение, демисезонное пальто — путем аббревиации; осточертеть, взбелениться, насобачиться — на базе фразеологизмов надоесть как сто чертей, белены объелся, собаку съел с помощью циркумфиксов о — е(ть), вз — и{ть)ся, на — и(ть)ся.
Задание 10.
Слово огончарован образовано Пушкиным на базе собственного имени Наталья Гончарова суффиксально-префиксальным способом, по модели со словом очарован; чеховское тол-кастика образовано по аналогии с гимнастика; пушкинское полуподлец, полуневежда — образование посредством префиксоида полу- (ср. полумесяц, полуостров, полуобнаженный); северянинское бездарь — безаффиксное производное от бездарный; тютчевское громокипящий — сложение полных основ; слова тарел, русал, нимф — редериваты (т. е. обратные образования) от тарелка, русалка, нимфа; слово головотяп — сложение полных основ; слово с паха — суффиксальное производное с суффиксом -х(а) (ср. замараха).
Задание 11.
Приведенные неологизмы В. Маяковского образованы в полном соответствии с действующими в русском языке правилами словопроизводства: пошляпно — с помощью циркум-фикса по — о (см. выше, ср. повзводно); щен, нянь — с помощью редеривации от щенок, няня (ср. нимф, см. выше); бег-ня — посредством суффикса -н(л) (ср. стряпня), бредь — без-аффиксным способом словообразования (ср. есенинское стыдь); калекши — посредством суффикса -ш- (с известным нарушением литературной нормы, поскольку слово калека является существительным общего рода (ср. генерал — генеральша, лифтер — лифтерша); косоного — посредством суффикса -о от косоногий; провитязь — с помощью приставки про-; раздождиться — посредством циркумфикса раз — и{ть)ся от дождь (ср. разведриться); щекопузье — сложением полных основ с одновременной суффиксацией (суффикс -/"-); юбилеить — посредством суффикса -и(тъ); боксеровидный — с помощью суффиксоида -видный (ср. яйцевидный); вкреслен-ный — с помощью суффикса -енн(ый) от циркумфиксного вкреслить, производного от кресло; гора-вулкан — путем словосложения близких по значению слов (ср. грусть-тоска); жизнестроение — путем сложения полных основ (ср. паровозостроение); заграничник — с помощью суффикса -ик( ); зыч, ор, легендарь — безаффиксным способом от зычный, орать, легендарное; плоскокрыший — сложением полных основ с суффиксом-флексией -ий (ср. длиннорукий); работца — посредством суффикса -ц- (ср. дверца); рай-страна — путем словосложения типа жар-птица, бой-баба; словопады — сложением полных основ (ср. водопады, снегопады); стихозы — путем суффиксации (суффикс -оз-), (ср. стервозы); отрезветь — с помощью приставки с-; фырком — посредством суффикса -ом (по модели бегом, верхом); экспрессионер — с помощью суффикса -онер( ) (ср. коллекционер).

Эвристические задачи по деривации

 Рубрика: Внутри слова

Задание 1. Попытайтесь определить, как — в результате словообразования или посредством единого акта словопроизводства — возникли следующие далее слова. Если они образованы каким-либо способом словопроизводства, укажите, каким именно.
Здравомыслящий, зернохранилище, столпотворение, перегибать, зубоскал, заблагорассудится, сногсшибательный, по-братски, чуть-чуть, до упаду, тотчас, вековечный, зимой (не летом), столовая, цимлянское, скоростной, скоропортящийся, долгожданный, долгорукий, надомница.
Задание 2. Определите, в результате какого типа словопроизводства — прямого или обратного — появились слова дояр, доярка, вдохновение, вдохновить, пускать, фляжка.
При решении используйте «Школьный этимологический словарь русского языка: Происхождение слов» Н. М. Шанского и Т. А. Бобровой (3-е изд. М.: Дрофа, 2000).
Задание 3. Поясните, как были образованы слова каша, винегрет, окрошка — в значении «путаница, мешанина»; страшно, жутко, ужасно — в значении «очень»; море, река, потоки (слев) — в значении «очень много».
Задание 4. Укажите, каким морфологическим способом словопроизводства образованы следующие слова.
Белочка, лампочка, понаговорить, запуск, разливать, СМИ, телешоу, плащ-палатка, садовод, половодье, треволнение, суглинок, досрочный, солнцезащитный, распад, подстаканник, шапка-ушанка, взрыв, спец, неуд, литературоведение, водопроводчик, головокружение, путь-дорога, аморально, распродажа, выпускница, тошнотворный, РАН, ваучеризация, забытый.
Задание 5. Определите, какие слова образованы с помощью циркумфикса, а какие — суффикса или приставки.
Пришкольный, непромокаемый, выдвиженец, обеспокоить, обессилеть, соразмерность, соискательница, по-человечески, срезаться, сработаться, выработка, выбросить, вжиться, повернуться, непроходимый, переоформить, прикарманить, прилечь, побережье.
Задание 6. Установите, к какой разновидности слов, образованных сложением, относятся следующие лексические единицы.
Снегопад, ГОСТ, СНГ, космовидение, диван-кровать, собес, зоосад, железнодорожный, ЧП, загс, вуз, руки-ноги, отец-мать, самбо, завуч, медсестра, водоснабжение, корпункт, сельскохозяйственный.
Задание 7. Определите, с помощью какого способа словопроизводства образованы данные слова.
Атомоход, головокружение, черноморец, редколесье, квартплата, лермонтовед, шагомер, орденоносец, кожимит, ТЭЦ, рация, игротека, космонавт, Каспий, блинная, волнообразный, обезболить, удаль, контра, боеголовка, обнадеживать, заинтересовать, многонациональный, зарубежье, НИИ, повзводно.
Задание 8. Определите, посредством суффикса или приставки образованы следующие слова.
Разбрасывать, рассердиться, аполитичный, пригород, приморье, вооружаться, безграмотный, неграмотный, поинтересоваться, погрузиться, безотказно.
Задание 9. Определите, на базе какого фразеологического оборота и как образованы данные ниже слова.
Заполярье, осадки, смотаться «убежать», неформал, де-мисезон, песок, электричка, осточертеть, взбелениться, перегибать, насобачиться.
Задание 10. Определите, по какой модели, как и на базе чего образованы приведенные ниже индивидуально-авторские неологизмы.
Я опьянен, я очарован. Короче — я огончарован (Пушкин); толкастика (Чехов); полуподлец, полуневежда (Пушкин); бездарь (Северянин); громокипящий (Тютчев); тарел (Вознесенский); русал (Нагибин); головотяп (Салтыков-Щедрин); нимф (Ильф и Петров); спаха (А. Белый).
Задание 11. Определите, каким способом словопроизводства созданы приведенные ниже неологизмы В. Маяковского.
Пошляпно, щен, бегня, бредь, калекши, косоного, прови-тязь, раздождиться, нянь, щекопузье, юбилеить, боксеровид-ный, вкресленный, гора-вулкан, жизнестроение, загранич-ник, зыч «сильный крик», легендарь «все легендарное» (со-бир.), ор «крик», плоскокрыший, работца, рай-страна, слово-пады, стихозы, стрезветъ, фырком, экспрессионер.

Ответы на упражнения на определение морфемного состава основы (окончание)

 Рубрика: Внутри слова

Задание 5.
Во всех трех глаголах первой цепочки выделяется приставка с-, но везде она разная. В глаголе слететь она имеет значение «вниз» (ср. бежать с горы, сбросить с крыши и т. д.); в слове сформировать она является приставкой, образующей глагол совершенного вида (ср. делать — сделать, вязать (свитер) — связать (свитер) и др.); в глаголе стесать приставка имеет семантику удаления (ср.: сорвать (ягоды), сдвинуть (в сторону) и пр.).
Во всех глаголах второй цепочки содержится приставка о-. Но так же, как и в глаголах на с-, она разная: в глаголе одурачить это приставка совершенного вида; в слове окутать она имеет значение «со всех сторон, кругом, вокруг» (ср. охватить, огородить и др.); в слове одеть она предшествует связанному корню -де-, существующему только в соединении с приставками о-, раз-, на-.
Задание 6.
В словах врач, шило, нельзя, золото основа является непроизводной, поскольку соотносительной непроизводной для них сейчас нет. Слова врать, шить, зеленый с этими словами сейчас уже не соотносятся, хотя этимологически они с ними связаны. Слово льзя, от которого было образовано нельзя, уже устарело.
В остальных словах основа является производной и делится так: про-вес(ти) (ср. вести, вел, приведение); со-[товар-ищ( )] (ср. товарищ, товарка); (на-клей)-к(а) (наклеить, клей); бронх-ит( ) (ср. бронхи); за-сух(а) (ср. сушь, сухой); эго-изм( ) (ср. эгоист); дикт-ант( ) (ср. диктовать); (под-да-к)-ива(ть) (ср. поддакнуть, да).
Задание 7.
В слове разуть корень -у-, он выделяется в нем по соотношению с родственными обуть, обувь.
В глаголе заснуть — корень -сн-. Корневое н апплицирова-лось на суффикс -н- (ср. заснешь, уснем, сон, засыпать — заснуть, прыгать — прыгнуть).
В слове начнут (ср. начинают, прыгнут, начало, зачин, поведут и др., см. выше) выделяется приставка на-, корень -чн-, суффикс однократности -н-, который наложился на корневое н, и окончание -ут.
В глаголе разъехаться корнем является -е- (ср. ехать, едут, езда).
В слове ушла корень -ш- (-у-----приставка, -л-----суффикс,
-а — окончание ж. р.).
В глаголе переел — корень -е-(-ед-) (ср. ел, ем, едим, еда).
В местоимении мной корень мн- (ср. меня, мне и т. д.).
В просторечном слове ихний корень и-, за которым следует «внутреннее» окончание -х (ср.: от они — их, ими), суффикс -н'-, окончание -ий.
В местоимении никто (ср. никого, никому) корнем с точки зрения современного сознания является -к-, хотя исходно здесь два местоименных корня -к- и -т-, поскольку слово кто этимологически — сложение местоимений къ и то (см.: Шанский Н. М., Боброва Т. А. Этимологический словарь русского языка. М., 1994. С. 158).
В существительном сожжение (ср. сжигать, поджог, жгу, жженка и т. д.) корень -жж-.
В существительном безработный («человек без работы») корень -работ-.
В наречии навсегда корень -ее- {на-----приставка, -егда —
суффикс, ср. никогда, иногда).
Задание 8.
Словообразовательные формулы выглядят так: {[0-(чар-ов-а)]-телън}-ость( ), недо-[вы-полн-и(ть)], (сладк)-о-
{реч-ив)ый( ), воз\горд-и(ть)ся\ не-[(мотив-иров-а)-нн(ый)],
[пере-(под-готов)]-к(а), кров-о-[(про-ли)-тщ(е)].
Задание 9.
1. Прилагательные бодрый — мокрый отличаются друг от друга характером основы: в бодрый она непроизводная, в мокрый она производная и состоит из корня мок- и суффикса -р-(ср. мокнуть, намокший).
В глаголе опешить производная основа состоит из корня и суффикса: опеш-и(тъ); в глаголе обожать производная основа состоит из корня -бож- (Бог) и циркумфикса о----а(тъ).
В слове богатый основа непроизводная, в слове рогатый состоит из корня рог- и суффикса -ат(ый).
В словах богатый, бодрый основа является непроизводной потому, что сейчас значение этих слов не выводится из семантики слов Бог, бдеть.
2. В паре синонимов жена — супруга морфемный состав, на первый взгляд абсолютно одинаковый: корень -I- окончание -а [а, ъ]. Но, помимо звучания, окончания в этих словах отличаются друг от друга и своей разнофункциональностью: в слове жена -а [а] — простая флексия им. п. ед. ч., в слове же супруга -а [а] является уже синкретической формословообразую-щей морфемой, указывающей и на им. п. ед. ч., и на женский пол (ср. у А. С. Пушкина: А что же делает супруга Одна
в отсутствии супруга?, где омоморфемы-----а им. п. ед. ч.
и -а род. п. ед. ч. от супруга — супруги и супруг — супруга совпадают и образуют каламбур).
В ряду терка — порка — шторка — утка — пешка — пастушка — теплушка во всех словах, кроме существительных пешка и теплушка, где в первом — основа непроизводная, а во втором — по соотношению со словом теплый выделяется суффикс -ушк(а), содержится омонимический суффикс -к(а): в слове терка — это суффикс предмета, в слове порка — это суффикс действия, в слове шторка — это уменьшительно-ласкательный суффикс, в слове утка — это предметный суффикс при связанном корне ут- (ср. утиный), а в слове пастушка — это суффикс женского пола.
Задание 10.
В словах перегнать — перегибать выделяется корень -г — гиб- (сгибать, гнет); в словах измятый — изомнешь — корень -мя-------мп- (мять, мнешь); в словах приходил, пришла,
ушедший, пришел — -ход- — -ш- — -шед- — -те- (ходят, шедший); в словах присел — сидел — сесть — сяду — усаживаться — корень -сел — сид-----сес-----сяд-------саж-; в словах беру, добрать, сборище — корни бер-------бр-------бор-.
Задание 11.
В слове осточертеть, как образованном от фразеологизма надоесть как сто чертей и до сих пор с ним соотносительном, вычленяются морфемы о-(ст-о-черт)-е(ть).
В слове идемте содержатся корень и-, суффикс основы настоящего времени -д-, окончание -ем и пофлексийный суффикс вежливости -те.
В слове вековечный дважды выделяется один и тот же корень век-/веч-, соединительное -о-, суффикс -н- и окончание -ый (слово образовано от оборота на веки веков, и эта связь с ним у прилагательного сохраняется и сейчас).
В существительном соловей по соотношению с соловушка вычленяется корень солов-, суффикс -ей-/-]- (ср. соловьиха) и нулевое окончание им. п. ед. ч.
В существительном славяноведение выделяется корень слав- (ср. славист «специалист в области славяноведения»), суффикс -ян-, интерфикс -о- и суффиксоид -ведепи)(е) (ср. человековедение, обществоведение, литературоведение и т. д.). Последний восходит к слову ведение, соотносительному с глаголом ведать «знать» (вед-ени))е().
В слове паводок выделяется корень -вод- (ср. вода) и цир-кумфикс па — ок (ср. пасынок).
В глаголе бахвалиться вычленяется приставка 6а-, корень -хвал-у суффикс -и{ть) и усилительное -ся (ср. стучать — стучаться): ба-[(хвал-и(ть)-ся)].
В слове женитьба выделяется корень жен-, суффикс основы инфинитива -и-, инфинитивное окончание -тъ, суффикс действия -б- (ср. борьба, косьба и др.) и окончание -а. Морфемная особенность этого существительного в том, что суффикс действия следует за инфинитивным -тъ, чего в других словах не наблюдается. Это объясняется тем, что в действительности слово женитьба образовано от существительного женйтва «женитьба» (с абстрактным суффиксом -тв(а).
Слово грязеводолечебница содержит три корня — гряз'-, -вод- и -леч- (ср. лечить), два интерфикса -е- и -о-, суффиксы -ебн- (ср. лечение, врачебный), -иц- (ср. больница) и окончание -а [ъ]: гряз-е-вод-о-[(леч-ебн-)-иц(а)].
В слове кофейник основа состоит из корня кофе- и суффикса -йник как аллоформы суффикса -ник (образовано оно, кстати, посредством -ник от старого кофей).
В слове трижды (ср. три, трех, дважды) выделяются корень тр-, «внутреннее» окончание -и- и суффикс -жды.
Глагол разглагольствовать (если помнить о слове глагол в значении «слово», ср. у А. С. Пушкина: Глаголом жги сердца людей) можно разделить на раз-глагол'-ств-ов-а-ть (ср. разглагольствую с суффиксом -ств-у-----чередование ов/у — и суффиксом основы настоящего времени / перед окончанием -у).
Задание 12.
В слове митинг основа непроизводная; в существительном meeting она — по соотношению с to meet «сходиться, собираться» — делится на корень meet- и суффикс -ing.
Слова тренинг, training и в русском, и в английском языках имеют производную основу, содержа в себе корень трен-, train — и суффикс -инг, -ing. Но в английском языке корень train- является свободным — to train «обучать, тренировать», в русском языке в англицизме тренинг (ср. тренер, тренировка) он (в виде трен-) является связанным.
То же наблюдается и в слове лидер (ср. лидировать); в англ. leader, тоже выделяя суффикс -ег, имеет не связанный, как в русском лидер (лид-), а свободный корень lead- (to lead «вести, управлять, руководить»).
Новый в русском языке англицизм брокер содержит непроизводную основу, в английском broker «маклер, посредник» соотносится с broking «маклерство, посредничество» и выделяет связанный корень brok- и суффикс -ег.
Такое же положение можно отметить и относительно существительного фольклор. Непроизводное в русском языке, в английском оно осознается как сложное, образованное на базе folk «люди, народ» и lore «знание, искусство».
Задание 13.
В обоих местоимениях du и ты корень состоит из одного звука -d и -т-у -и и -ы являются окончаниями (ср. dir, deine, тебе, тобой).
Слово галстук имеет непроизводную основу, а немецкий «прототип» Halstuch «шейный платок» имеет сложную основу, состоящую из двух слов Hals «шея, горло» и Tuch «платок». Но немецкое Halstuch по преимуществу обозначает шарф, косынку, а в значении «галстук» чаще употребляется синоним Krawatte.
Прилагательное космический, как и его немецкий синоним, трехморфемно: косм-, -ическ(ий) (ср. космос) (ср. Kos-mos, kosmische «космическая»). Разница между ними в характере флексий: в русском перед нами — материально выраженное окончание -ий, в немецком — нулевое.
Слова гость — Gast, горнист — Hornist идентичны по морфемному составу: в первой паре корень и нулевое окончание, во второй один и тот же корень и суффикс, за которым следует одинаковое нулевое окончание.
Глагол лежать делится на леж-а(ть), немецкое liegen на lieg-en.
Существительные рюкзак и бутерброд в русском языке являются словами с непроизводной основой. В нем. Rucksack, Butterbrot осознаются как сложные (Rucken «спина», Sack «мешок»; Butter «масло», Brot «хлеб»).
Задание 14.
Основа прилагательных музыкальный, musical делится на музык-альн(ый), music-al( ); существительных национальность, nationalite — на (наци-ональн)-ость( ) (ср. нация), (nation-al)-ite, футболист, footballeur — на футбол-ист-( ), football-eur (в англ. football членится на foot и ball).
Слово тротуар в русском языке является словом с непроизводной основой, франц. trottoir по соотношению с trotter «ходить, бежать» хотя и с трудом, но членится на корень trott- и суффикс -oir.
Слово гербарий в русском языке непроизводное. Основа франц. herbier — по соотношению с herbe «трава» делится на корень herb- и суффикс -ier. Слова героизм, heroism имеют в обоих языках производную основу, но по своему морфемному составу разнятся (ср. герой, heros).
Задание 15.
Во всех перечисленных языках у слова финиш и др. основа производная и делится на корень фин- и суффикс -иш, однако только во французском перед нами свободная непроизводная основа (ср. fin «конец»), в остальных она связанная (финальный, англ. final «конечный», нем. final «финальный»).
Слова котенок и ему синонимичные в английском, французском и немецком языках членятся в своей основе на один и тот же корень и суффиксы -chen, -on, -en.
При проведении словообразовательного анализа следует:
1) соблюдать указанный в учебнике план словообразовательного разбора;
2) внимательно рассмотреть данное слово на фоне одно-структурных;
3) не упускать из виду значения и характер явлений, выделяемых в качестве базы деривации и ее конкретной разновидности;
4) особое внимание обращать на случаи, казалось бы, альтернативных решений;
5) в особенно трудных и сложных случаях обращаться к соответствующим словарям.

Ответы на упражнения на определение морфемного состава основы (начало)

 Рубрика: Внутри слова

Задание 1.
В глаголе переоформить морфемы располагаются линейно и обособленно, не накладываясь друг на друга: пере[о-форм-и(ть)]. Словообразовательный процесс шел таким образом: форма — оформить — переоформить. Глагол оформить выступает как производное от существительного форма с помощью одновременного присоединения о — и(ть). Образование о — и(ть) представляет собой один из видов циркум-фикса, единой биморфемы с дистантно расположенными частями, генетически представляющими собой приставку о-и суффикс -и(тъ). С помощью циркумфикса (термин образован по аналогии с терминами суффикс, префикс, инфикс от лат. circus «круг») слова образуются «окружением» производящей основы, как рамкой, с обеих сторон (см. ниже по — ому в по-хорошему, па — ок в пасынок, при — и(ться) в прилуниться^ т. д.).
В прилагательном розоватый (слегка розовый) суффикс неполноты проявления качества -оват- (ср. красноватый, беловатый, зеленоватый и т. д.) частично апплицировался на -ое- производящей основы розов(ый), кстати, уже непроизводной, несоотносительной со словом роза (ведь розы могут быть даже черными): розоватый (см. подробно об этом выше с. 232 и след.).
Слово приеду делится на при-[е-д(у)], морфемы в нем располагаются друг за другом (ехать — еду — приеду). А вот в близком ему тоже глаголе движения приду приставка прилегла, на корень -и-. Формула этого слова может быть обозначена так: при-д(у) (ср. уйду, иду).
Суффикс -д- выделяется в этом слове как показатель основы настоящего времени (ср. пройти; см. ниже о глаголе разой-титься).
Глагол встать имеет несколько значений и в зависимости от семантики в нем мы находим то линейное, то апплициро-ванное расположение морфем в слове. Слово встать в значении «подняться вверх» (ср. взлететь, вспорхнуть и т. д.) делится на три морфемы: приставку ее-, корень -ста- и инфинитивное -ть, две первые частично накладываются друг на друга: ~вста(ть).
Слово встать в значении «поместиться» (в этот угол этот шкаф не встанет) тоже делится на три морфемы, но иначе: в-ста(ть).
Апплицированно располагаются морфемы в глаголах пнуть и отворить. По соотношению с пинать, стукнуть в пнуть выделяются корень пн-, суффикс однократности -н-, суффикс инфинитива -у- и инфинитивное оЧасть корня (н) совместилась с суффиксом -н-. По соотношению с затворить, притворить в отворить мы должны с точки зрения современного языкового сознания выделить от-твор-и(ть) со слиянием конца приставки и начала корня.

Правда, в этимологическом плане здесь все не так; именно этот глагол послужил источником первоначально ошибочной трактовки его и ему родственных. Исходно он делился на приставку от-, корень -вор- и суффикс -и(тъ) (ср. однокорневые диал. заворина «засов», ворота* < vorta и др.).

Наконец, существительное летопись «погодовая запись». В нем морфемы идут одна за другой отдельно: лет-о-пись( ). Корни лет- и пис'- выделяются с учетом значения этого слова (погодовая запись) и супплетивности форм год — два года — пять лет, многолетие и т. д., где лето — «год», а не «лето».

Задание 2.

В формах вынес и вынесли по четыре морфемы: вы-несл(и), вы-нес-( )-( ) (с нулевыми суффиксом прошедшего времени и окончанием мужского рода).

В словах баночка и белочка соответственно три и четыре морфемы: баноч-к(а) и (бел-оч)-к(а). Корень бел- связанного характера, существующий только в соединении с разными суффиксами, выделяется по соотношению с прилагательным беличий.

В слове комочек мы выделяем корень ком-, суффиксы -оч-(-ок-) и -ек(-к); в слове замочек — корень замоч- (замок) и суффикс -ек — связь с замкнуть, отомкнуть этим существительным уже потеряна. Глагол разбежаться делится на раз-[беж-а(ть)]-ся с циркумфиксом раз — ся (бег — бежать — разбежаться). Глагол разувериться делится на [раз-/у-вер-и(ть)/]-ся (вера — верить — уверить — разуверить — разувериться).

В прилагательном розовое (варенье) три морфемы: корень роз-, суффикс -ое- (ср. малиновое (варенье) и т. п.) и окончание -ое. В прилагательном розовое (платье) — две: непроизводная основа розов- и окончание -ое (см. выше задание 1).

Задание 3.
В слове суперобложка, кроме корня -лож-, выделяются приставки супер- и об-, суффикс -к- и окончание -а: супер-[(об-лож)-к(а)].
В глаголе отчехвостить содержатся приставки от- и че-, корень -хвост- и суффикс -и(ть). Этот глагол возник на базе сочетания (отхлестать) и в хвост, и в гриву (приставка не- < *ке, с чередованием е/о — ко- в колупать; отмечается в отчекрыжить, диал. челу ска «шелуха», родственном лускать (семечки) и т. д.).
В существительном регресс выделяются две служебные морфемы: нулевое окончание им. п. ед. ч. и приставка ре- (ср. прогресс, реорганизация). Корень -гресс- является связанным, так как вместе с окончанием слова не образует и отмечается лишь в словах-антонимах прогресс и регресс.
В слове сухофрукты, образованном сложением с помощью соединительного о на базе сочетания сухие фрукты, выделяются, кроме корней, соединительная гласная (интерфикс) о и окончание -ы.
В слове игротека по соотношению с существительным игра вычленяется (кроме корня игр-) окончание -а(ъ) и суффикс -отек-, который содержится также в словах фильмотека, дискотека и др. Деление этого слова на игр-о-тек(а) неверно, так как звукосочетание тек в качестве корневой морфемы ни в каком другом слове русского языка не выделяется (слово teke «склад» известно лишь в древнегреческом языке).
В наречии по-хорошему выделяется корень хорош- и циркум-фикс (см. выше) по — ому, ср.: по-доброму, по-старому и т. д.
В прилагательном волнистый, кроме непроизводной основы волн-, выделяется суффикс ист- и флексия -ый. Та же флексия выделяется в прилагательном волнообразный, где мы имеем корень волн-, интерфикс -о- и суффиксоид -образн-, равнозначный суффиксу -ист- в волнистый. В слове волнообразный выделяется уже не полнокровный корень конкретного значения образ- с суффиксом -н-, а суффиксоид, т. е. корень абстрактно-суффиксальной семантики (ср. крестообразный, шарообразный, желеобразный и т. д.).
В слове лентяй перед нулевым окончанием им. п. ед. ч. выделяется так называемый нерегулярный суффикс -тяй. Его сейчас нет ни в каком другом слове. Образовано же оно (о чем говорит уже этимологический анализ) с помощью суффикса -яй от слова лента «лентяй», в диалектах еще известного.
В глаголе озадачить выделяется циркумфикс о — и(тъ), вобравший внутрь себя непроизводную основу -задач- (ср. объегорить и т. д.).
В наречии силком — по соотношению со словом сила — выделяется суффикс -ком, ср. пешком (о происхождении слова силком см. выше).
В существительном пирожковая, кроме корня пирож- (пирог), выделяются суффиксы -к(-ок-), -ое- и синкретическая морфема суффикс-окончание -ая, указывающая как на помещение (ср. шашлычная, рюмочная, пивная и т. д.), так и на им. п. ед. ч.
Существительное обезболивание выделяет циркумфикс
обез-------и-, корень боль-, суффиксы -ва-, -nuj- и окончание -е
(боль — обезболить — обезболивать — обезболивание, ср. обескровить и др.).
Иным будет деление на морфемы обеспокоить: покой — беспокоить — обеспокоить: о[бес-покой-и(ть)].
В существительном трезвон «сильный звон» выделяется приставка тре-, корень -звон и нулевое окончание им. п. ед. ч.; ср. треволнение «сильное волнение».
Иным будет морфемное строение слова треножник, где тре- является не усилительной приставкой, а сочетанием корня тр- и соединительной гласной е: три ноги — тренога — треножник.
Глагол прилуниться содержит полиморфемный циркумфикс при-----и(ть)ся и непроизводную основу лун(а); ср.:
приводниться, примарситься. В слове космовидение, кроме двух корней — косм- (ср. космический) и вид- и интерфикса о, суффикс -enuj- и окончание -е.
Задание 4.
В первой цепочке слов у существительных — по соотношению с производящими словами — выделяются: предметный суффикс -овник в шиповник («растение с шипами»); суффикс лица -ник (церковь — церковник); предметный суффикс -ник, не меняющий значения исходного слова (тут — тутовое дерево — тутовник); предметный суффикс собирательного значения -ник (слово — словник, ср. словарь).
Во второй цепочке слов выделяются суффиксы: -к(а) (бочка — бочонок, со связанным корнем боч-); -очк(а) (звездочка — звезда); -к(а) (трубка (труба) — трубочка); -к- (юбочка — юбка); -к- (дочка — дочь); -к- (одиночка — одинокий); -к- (заточка — заточить). Но все эти суффиксы являются омонимичными. В словах дочка, юбочка, трубочка суффикс -к(а) — уменьшительно-ласкательный, как и суффикс -очк(а) в слове звездочка; в слове бочка — суффикс -к(а) — предметный; в слове заточка — суффикс -к(а) имен действия; в слове одиночка — предметный суффикс -к(а), образующий слова на базе сочетаний прилагательного и существительного (ср. одиночная камера — одиночка, одинокая женщина — одиночка, бетонная дорога — бетонка, фугасная бомба — фугаска и т. д.).

Как разбирать слово по составу (начало)

 Рубрика: Внутри слова

Из уже прочитанных вами заметок хорошо видно, что в мире слов нас встречают сложность и многоликость на первый взгляд, казалось бы, весьма простых и удручающе одинаковых морфем, и захватывающие дух и поражающие самое смелое воображение метаморфозы словесной «архитектуры», и почти сказочные биографии целого ряда самых обычных с виду лексических единиц, и нередко настоящий детективный поиск реального состава слова. Вместе с тем здесь, в этой словообразовательной «вселенной», царят математически строгие правила образования слов, распределения морфем и реализации чередований, которые свободно укладываются в прокрустово ложе точных и стройных формул и схем, типов и моделей строения слов, а также непреложные законы языка и точные, как дважды два четыре, формулировки научного анализа. Именно поэтому, оказываясь «внутри слова», мы познаем, из чего оно скроено, как сделано и членится, из каких морфем состоит, какое значение они в нем имеют, как располагаются и связаны между собой.
В средней школе членение слова на морфемы, т. е. составляющие его как определенное структурное целое значимые части, называется разбором слова по составу. Разобрать слово по составу — значит установить, что является у данного слова основой (а если слово склоняется или спрягается, то нужно найти у него и окончание), а затем — какова по своему характеру основа — членимая или нечленимая. Если основа производная, то необходимо также определить, на какие значимые части она распадается. Практически разбор слова по составу не только позволяет понять, из чего и как слово построено, но также помогает правильно написать его, четче и точнее представить себе его значение и грамматические свойства, а иногда даже проникнуть в святая святых происхождения слова.
Однако, для того чтобы разбор слова по составу приводил к правильным выводам и решениям, необходимо, как уже упоминалось, проводить его, соблюдая правила и процедуру морфемного анализа.
В связи с этим прежде всего следует коснуться того, в какой последовательности надо членить слово на значимые части, каков порядок выделения в слове значимых частей, морфем.
Прежде чем разбирать слово по составу, необходимо определить (это самое первое и необходимое требование), с каким конкретно словом вы имеете дело, какое слово подвергается морфемному анализу, т. е. что оно значит и к какой части речи относится. Итак, в первую очередь надо установить, «кто есть кто».
Знание значения анализируемого слова является самым важным для правильного определения характера основы и значения служебных морфем (т. е. приставок, суффиксов, соединительных гласных о, е и окончаний).
Слово просто с точки зрения морфемного состава оправдывает свое название: оно действительно простое. Однако, чтобы правильно определить его морфемный состав, надо знать, с каким словом мы здесь имеем дело. Ведь одно слово просто — это краткое (именное) прилагательное, а другое — уже наречие. Так, в контексте Все было просто используется краткая форма прилагательного, в предложении же Писал он очень просто и ясно мы видим уже наречие. Разбор прилагательного просто надо будет начинать с выделения — по соотношению с формами прост, проста, просты — окончания, а затем уже переходить к определению характера (в данном случае нечленимой) основы. В наречии просто морфемный анализ сразу же начинается с установления характера основы, так как наречие окончания
не имеет (в этом случае основа членимая, здесь -о----суффикс,
а не окончание).
Другой пример иного рода. Представим себе, что нужно установить морфемный состав прилагательного розовый. Первый вопрос, который должен возникнуть у всякого, кто анализирует это слово: а какое, собственно говоря, прилагательное розовый является предметом нашего рассмотрения? Прилагательное розовый в цветовом значении (розовый закат, розовое платье) или же прилагательное розовый, имеющее значение «из роз» (розовое варенье, розовый куст)?
Окончание -ый выделяется одинаково свободно в обоих прилагательных. А вот характер основ у них разный, можно сказать — принципиально различный.
Относительное прилагательное розовый (розовый куст, розовое варенье), прямо и непосредственно соотносительное со словом роза, имеет основу, Членимую на корень роз- и суффикс -ое-.
Что же касается качественного прилагательного цветовой семантики (розовый закат, розовое платье), то оно является уже словом с неделимой на значимые части основой. И понятно почему. Ведь розовый в данном случае не значит «цвета розы» (последняя может быть и желтой, и белой, и красной, и даже черной).
Таким образом, прежде всего надо установить, какое слово мы разбираем по составу и к какой части речи оно относится (а значит также, и является ли анализируемое слово изменяемым или оно принадлежит к словам, форм словоизменения не имеющим). Если перед нами изменяемое слово, имеющее парадигму склонения или спряжения (т. е. существительное, прилагательное, глагол, местоимение, числительное, причастие), то разбор его по составу начинается с установления в слове основы и окончания. Если морфемному анализу подвергается неизменяемое слово, которое форм словоизменения не имеет и в связи с этим состоит из одной так называемой чистой основы (т. е. наречие, деепричастие, служебные слова, междометия), то разбор слова по составу сразу же будет выступать как установление характера основы.
Как при разборе по составу изменяемых слов, так и при морфемном анализе неизменяемых слов они должны обязательно рассматриваться, во-первых, на фоне родственных им в.настоящее время слов, а во-вторых, в сравнении с идентичными или аналогичными по своему строению словами. Это является основным, исходным, важнейшим правилом словообразовательного анализа вообще и разбора по составу в частности.
Как было уже сказано, членение изменяемого слова на морфемы «открывается» определением в нем основы и окончания. В подавляющем большинстве случаев определение в слове окончания (а затем и его конкретного значения) является делом довольно легким.
Для того чтобы вычленить в том или ином слове окончание, вполне достаточно «поместить» это слово рядом с его другими грамматическими формами, т. е. поставить его в свойственную ему парадигму склонения или спряжения.
Так, падежный ряд розовый, розового, розовому и т. д. с необходимостью требует выделения окончаний -ый, -ого, -ому и пр. Парадигма вода, воды, воде и т. д. заставляет нас вычленить после основы вод- окончания -а, -ы, -е и др.
Соотношения форм иду, идешь, идет и пр. определяют в них и основу настоящего времени ид-, и окончания -у, -ешъ, •ет и т. д.
Однако даже при определении окончания, как свидетельствует школьная практика, наблюдаются в ряде случаев затруднения и ошибки.
Чаще всего ошибки в определении окончания (и соответственно основы) связаны с тем, что при разборе слова по составу не учитывают того обстоятельства, что звуки современного русского языка изображаются буквами по-разному, что прямых и обязательных, так сказать, зеркальных соответствий между звуком и буквой у нас нет.
Между тем, чтобы правильно провести границу между основой и окончанием, надо хорошо знать звуковое значение букв, не забывать, что отдельные буквы нашего алфавита обозначают то один, то два звука.
Так, для правильного выделения окончания в словах мечтаю, змея и т. п. (оно будет одновременно и верным определением основы) важно (собственно говоря — совершенно обязательно) учитывать, что буква ю после гласной (буквы а) обозначает два звука u(j) и у, а буква я после буквы е — звуки u(j) и а. Слова мечтаю, змея соответственно делятся на основу и окончание таким образом: меч-тай-у, змей-а, и окончания в них, следовательно, точно такие же, как в словах типа иду, вода и т. д.
Чтобы безошибочно провести границу между основой и окончанием в словах свинья, соловьи, пью, надо помнить, что мягкий знак перед гласной буквой является сигналом того, что следующая далее гласная буква обозначает не только соответствующий гласный звук (в данном случае а и it), но также и согласный звук u(j).
Если мы не будем учитывать только что отмеченного обстоятельства, мы не сможем определить верно, где в слове пью основа, а где в нем окончание.
Во всех перечисленных здесь словах основа будет заканчиваться согласным звуком «йот», а далее будут идти окончания: (свин-и)-а, (солов-й)-и, (п-й)-у.
Заметим попутно, что членимый характер основ двух первых слов становится ясен при сравнении с родственными словами свиной, соловушка.
Одной из распространенных ошибок в определении основы и окончания является также забвение того, что все формы любого изменяемого слова являются формами с окончанием. Если слово склоняется или спрягается, то у него не может быть формы без окончания. При этом надо учитывать, что окончания могут быть не только материально выраженными, но и нулевыми.
Так, выделенная нами основа змей- в слове змея и форма род. п. мн. ч. змей неравноценны не только с точки зрения самостоятельности функционирования (ведь первая, т. е. основа змей-, известна лишь внутри слова, тогда как вторая образует целое слово, ср. много змей, змей не было и т. д.).
Эти слова разнятся между собой и в морфемном отношении. Их совпадение (змей- и змей) носит чисто внешний, звуковой характер, поскольку род. п. мн. ч. змей по морфемному составу является, как и всякая другая форма склоняемого слова, соединением основы и окончания. Она распадается на основу змей- и нулевое окончание: змей(), так же как на основу и окончания распадаются соотносительные падежные формы: змей(а), змей(у), змей(ами) и т. д.
Соотношение стол, стола, столу и т. д. — наглядное свидетельство двуморфемности формы им. п. ед. ч., состоящей из основы стол и нулевого окончания. То же нулевое окончание, указывающее на мужской род и единственное число, находим мы в слове писал. Достаточно лишь сопоставить его с формами писала, писало, писали.
Наконец, затруднения при членении слова на основу и окончание могут быть обусловлены тем, что анализу подвергаются формы, имеющие нерегулярные и редкие окончания.
Не представляет, например, никаких трудностей выделение окончания в глаголах несу, везу, пишу и т. д., в местоимениях всякий, каждый, любой и пр., поскольку имеющиеся у них окончания (-у, -ий, -ый, -ой) известны нам во многих словах и совершенно четко ощущаются как окончания.
Совсем иное дело — окончания в словах типа ем или кто. Вопрос о том, где здесь окончание, ставит иногда спрашиваемого в тупик. Однако и здесь надо руководствоваться общим правилом определения окончания: чтобы отделить окончание от основы, нужно поставить данную форму в ряд других, ей соотносительных. И неважно, если в результате этого приходится выделять на первый взгляд очень странные окончания- « единоличники ».
В слове ем по соотношению с формами ешь, ест (ср. несу, несешь, несет) выделяется корень е- и нерегулярное окончание -лс, которое мы найдем еще лишь в словах дам и создам.
В слове кто по соотношению с формами кого, кому, о ком и т. д. (ср. такой, такого, такому, о таком и т. д.) выделяется корень к- и нерегулярное окончание -то, известное, кроме этого местоимения, лишь в слове что.
В числительном две по соотношению с числительным два и формами двух, двум, двумя приходится за корнем дв~ выделить единственное в своем роде окончание -е, указывающее в им. п. на женский род.
Имея в виду определение границ между основой и окончанием, надо учитывать также и то обстоятельство, что в отдельных (правда, не очень многочисленных) случаях, для того чтобы верно определить окончание, недостаточно сравнить данную форму с другими формами того же слова. Приходится прибегать к сравнению с соответствующими формами других (в той или иной степени однотипных) слов.
Хорошим примером, демонстрирующим важность учета не только соотносительных форм, но и постановки анализируемого слова в ряд аналогичных ему по структуре, является прилагательное лисий и ему подобные.
Определить окончание в этом слове невозможно без рассмотрения его на фоне притяжательных прилагательных вообще. В нем выделяется в качестве окончания не -ий, как может вначале показаться, а нулевое окончание; что же касается морфемы -ий, то она является суффиксом, выступающим то как -ий, то как -й- (ср. лисий — лисья — лисьи и сестрин — сестрина — сестрины, но синий — синяя — синее и т. д.).
На членение лис-ий( ), а не лис(ий) в определенной степени указывают уже формы ж. и ср. р., а также мн. ч. В этом ряду, например, форма лисья распадается на лис-й(а), с суффиксальной основой и окончанием -а. Наличие нулевого окончания в слове лисий подтверждается таким же и, кстати, еще более ясным соотношением сестр-ин() — сестр-ин(а).
Сравнение анализируемого слова с другими родственными и в известной степени однотипными словами необходимо иногда и для определения разницы, существующей между, казалось бы, одинаковыми окончаниями.
Так, в словосочетании молодой портной в обоих словах выделяется внешне одно и то же окончание -ой. Однако на самом деле морфема -ой в этих словах разная. В прилагательном молодой — это чистое окончание, указывающее только на синтаксические отношения этого слова к другим. В существительном портной — это не только окончание им. п. ед. ч., но и суффикс, указывающий (по отношению с суффиксом -их-в парном существительном портниха) на мужской пол обозначаемого лица.
Подобное окончание-суффикс -а наблюдается в имени Александра, где оно, помимо функции флексии им. п. ед. ч., выполняет также роль суффикса, указывающего на женский пол (ср. Александр).
Заметим, что этого уже нет в соотносительном интимном имени Саша, одинаково приложимом как к мужчине, так и к женщине. Поэтому -а в слове Саша является таким же чистым окончанием, как и в словах типа вода.
Но вот основа и окончание в слове определены. Что делать дальше? Следующим и еще более сложным и важным этапом в разборе слова по составу будет определение членимого или нечленимого характера основы с выделением — в составе членимой основы — корня, суффикса, приставки и соединительной гласной (последней в составе сложных слов).